سه سایت خوب برای ترجمه متن و کلمه

امروزه اگر به دنبال تعدادی مترجم باشیم به احتمال زیاد بعد از گوگل می‌تونیم سه مترجم خوب دیگه هم پیدا کنیم.
اولی که به نظرم از دوتای دیگه هم بهتر هست. وبسایت ترگمان هست.
این وبسایت
گاهی اوقات ترجمه روانتری از گوگل به شما میده که خب، برتری خوبی داره. درضمن این اجازه رو هم میده که بگیر آیا متن خوب ترجمه شده یا نه.
برای ورود به این سایت از لینک زیر استفاده کنید.
https://targoman.ir/
اما، سایت دوم آبادیس هستش. این سایت از نظر بعضی‌ها خوبه و از نظر بعضی‌ها به درد نخور هست. اما، نمیشه از همه‌ی امکانات این سایت گذشت. این سایت علاوه بر ترجمه ی کلمه یا جمله دارای چندین فرهنگ لغت قوی مثل دهخدا و معین هم هست.
واسه ورود به این سایت از لینک زیر استفاده کنید.
http://dictionary.abadis.ir/
سومین سایت فارسی لوکاپ هستش. اینم یه سایت بسیار جالب و مفید هستش.
البته: خبری از ترجمه ی جمله نیست اما کلمات رو خیلی خوب ترجمه می‌کنه. حتما بهش سر بزنید.
چهار حالت داره. فارسی به فارسی, فارسی به انگلیسی, انگلیسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی.
مثلا اگر توی این سایت دنبال کلمه انار باشید به احتمال صد درصد کلمه شیره انار هم نمایش میده.
برای ورود از لینک زیر استفاده کنید.
http://farsilookup.com/

دیدگاهی بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *